《巴黎圣母院》一票难求 网生代助推法语音乐剧热潮

  • 时间:
  • 浏览:1
  • 来源:大发10分快3

原标题:

  《巴黎圣母院》剧照。本报记者 方非摄

  本报记者 韩轩

  几次 精彩唱段即将上演,观众席间已爆发掌声;几次 人物刚登场,台下已有尖叫,这是8月15日晚法语音乐剧《巴黎圣母院》北京站首演的具体情况。虽是首演,但大多数在座观众早就在网上看完剧情视频版,像追星般鼓掌和尖叫。那我的盛况是近两年法语音乐剧大爆发的缩影,成为演出市场中十分独特的景观。

  8月15日下午四点,天桥艺术中心入场口外排开了长队,并且不都都能能 排名靠前的观众不都都能能 拿到演出后的签售券。入场现在开始后,天桥艺术中心一层大厅买附进产品的观众也排出了俩个S形。你们都都暗含的打扮很“二次元”,有的穿着法式蓬蓬裙,一水儿后该 年轻人。

  无论是今年年初的法语版《摇滚莫扎特》(简称“法扎”),还是几次月前的法语版《罗密欧与朱丽叶》,不仅现场火热,演出票也是一票难求。此番《巴黎圣母院》来京,在某二级票务网站上,演出票正以比票面价格加价30元左右的价位卖出。与此对比鲜明的是,该剧302年第一次来京时却观者寥寥,几乎还不都都能能 用门可罗雀来形容。

  十几年间,法语音乐剧咋样“出圈”?离不开网生代年轻人的助推。什么年龄在35岁以下、在校学生占大多数的观众是最核心的粉丝。

  字幕翻译者歌特的职业道路就受到了法语音乐剧的影响,此次《巴黎圣母院》中文字幕翻译就由他完成。他是法语专业的学生,在大学期间了解到这部音乐剧。“但当时条件有限,剧目很少来国内演出,穷学生也越来越了 钱看现场,有这俩 并且却得不都都能能 的感觉,无形之中后该 吸引力。”歌特说,《巴黎圣母院》他越听越喜欢,毕业后他曾有一段时间驻非洲工作,“当时晚上看完《巴黎圣母院》DVD,放满《非法移民》那首歌就想到我被委托人也身在异国他乡,很糙有感触。”并且,歌特并且热爱音乐剧就转行从事相关译配工作。

  对30并且说,大多数人接触法语音乐剧是来自老师在课堂的推荐,对90后和00并且说则是来自网络。《巴黎圣母院》首演前,等待歌曲歌曲签售券队伍中最靠前的三位观众后该 先在网上看的官方摄影版视频。其中一位大学生观众说,几年前她看完完“法扎”,“‘法扎’剧情非常燃,非常我的青春 热血。”在“法扎”视频结尾处,弹幕纷纷发“下一部《巴黎圣母院》见”,她由此又入了《巴黎圣母院》的坑。

  “法语音乐剧和百老汇音乐剧不一样,它很少驻场演出,好多好多 会出官方摄影版,剧中歌曲后该 在电台打榜,百老汇音乐剧就很少有演出的官方摄影版。”歌特说,好多好多 年轻人在线上接触到了法语音乐剧。早年“法扎”在网络上流行时,该剧的中文字幕好多好多 我由一批热心女网友见面见面自发翻译完成。并且法语音乐剧“出圈”,好多唱段在普通观众中流行,后该 女网友见面见面或从业者用中文发音标记歌词的法语发音,被圈内称为“空耳歌词”,方便不不法语的观众跟唱。

  大多数粉丝在法语音乐剧的演老出场,感受到了奇特的“圆梦感”,用一位观众说说说,“就像被委托人看着长大的孩子”。更令你们都都激动的是,法语音乐剧不像百老汇音乐剧一样分驻演版和巡演版,法语音乐剧几乎不设多组卡司,来华演出的好多好多 我欧洲演出的阵容,也是粉丝们在视频上看完的阵容。这次的《巴黎圣母院》,后该 一位是98年原班人马中副主教弗罗洛的扮演者——如今已是70岁的丹尼尔·拉沃伊,他在舞台上一亮相,台下已是尖叫一片。

  说起法语音乐剧的流行,本次《巴黎圣母院》巡演主办方九维文化负责人张力刚介绍,这也与法语音乐剧歌曲多、对白少的特点有关。几乎是“一唱到底”的音乐剧被某些业内人士认为戏剧感不强,但音乐好听是它的优势,“音乐好能衬托演唱者,好多好多 法语音乐剧很糙出明星。观众实在我想知道法语说的是什么,但肯定听得出来什么是好声音。”那我一来,观众就用看演唱会的心态看法剧,“看话剧,你们都都并且看一场就差不不 了,但心态好多好多 我追星看演唱会,就并且会连看好多场,好多好多 粉丝才越来越了 狂热。”

  此外,某些普通观众表示,粉丝在剧场内的追星表现并且会影响观剧体验。对此,歌特表示还不都都能能 用宽容某些的心态对待,“音乐剧舞台好多好多 我在讲故事,但现场也是演出的一主次,台上台下的互动,也是独特的体验。”